Kulta, miláček, schatz. Nie, to nie przekleństwa. Poznaj najpopularniejsze czułe słówka w Europie
Chcesz zabłysnąć przed mieszkańcami znajomością niektórych zwrotów? Wybraliśmy te, które cieszą się dużą popularnością. Przynajmniej w pewnych kręgach.
Najpopularniejsze czułe określenia
Wybierasz się do któregoś z europejskich krajów? Chcesz zabłysnąć przed mieszkańcami znajomością niektórych zwrotów? Wybraliśmy te, które cieszą się dużą popularnością. Zwłaszcza wśród zakochanych.
- Przeprowadziliśmy ankietę, za pomocą której chcieliśmy sprawdzić, które czułe słówka są najpopularniejsze w poszczególnych krajach. Tak powstała miłosna mapa Europy – tłumaczą autorzy zestawienia.
W badaniu wzięło udział 7 780 osób z 15 krajów Europy. W tym 545 osoby z Polski.
Skarbie, skarbku, skarbeńku…
Niekwestionowanym zwycięzcą w kategorii czułych określeń jest „skarb”. Najczęściej używa się w go w krajach niemieckojęzycznych i Danii. Fińskie „złotko” w zasadzie też można podciągnąć pod tę kategorię.
W Polsce „skarb” zajął drugą pozycję, na to słowo głosowało 18% badanych. Na „kochanie”, które zajęło w Polsce pierwszą lokatę, głos oddało 46% osób.
Królicze uszko
Co ciekawe, tylko na Węgrzech zdecydowanie zwyciężyło słówko pochodzenia… zwierzęcego.
Jak się jednak okazuje, Węgrzy generalnie lubują się w słodkich zdrobnieniach powiązanych ze światem zwierząt, używają też takich określeń jak np.: robaczek, miś, kurczaczek, wiewiórka, czy… królicze uszko.
Zwycięska lista
Czechy - Miláček (Kochanie)
Dania - Skat (Skarb)
Finlandia - Kulta (Złotko)
Francja - Mon cœur (Moje Serce)
Hiszpania – Cielo (Niebo)
Irlandia – Baby (Dziecinko)
Niemcy, Austria, Szwajcaria – Schatz (Skarb)
Norwegia – Kjære (Drogi/Droga)
Polska – Kochanie
Szwecja – Älskling (Miód)
Węgry – Cica (Kotek)
Wielka Brytania – Darling (Kochanie)
Zobacz miłosną mapę Europy >>>
Źródło: edarling.pl
1 z 1
20160425_eDarling_PL_Infographic_Nickname_DQ
Najpopularniejsze czułe określenia w Europie. Źródło: edarling.pl